KHJ December 19th, 2008 Berlin
tatsächlich gibt´s Bilder von der feierlichen Übergabe, als ich Dich und das Projekt kurz vorstellte.
Auch in der Doku is eine kurze Sequenz. Siehe hier:
http://www.youtube.com/watch?v=qzSm1QP8NAQ
Das Robotterchen hat am Mittwoch bei Der Langen Nacht des Kurzen Glücks im Rotem Salon um 23 Uhr seinen Besitzer gewechselt.
Es wurden viele kurze Berlin-Filme gezeigt und zwischendurch die Auslosung gemacht. 10 Gewinner wurden am Sonntag geehrt. Das Maschinchen lag im Korb eines Menschen, den ich für kunstbegabt halte.
Matthias Groll
www.daskurzeglueck.de
www.interfilm.de
KHJ December 15th, 2008 Berlin
Matthias Reichelt brought a nice collection of red wine, cheese, bread and a cake. He will use the robot as a wedding gift.
1. Castillo Murviedro 2005 Valencia, Spain (Red) Dry nose. Fresh and fruity, sweet tannins, prunes, vanilla, spicy.
2. Gruyère is sweet but slightly salty, with a flavor that varies widely with age.
3. Gres des Vosges is a traditional soft-ripened, washed rind cheese. It is a true farmhouse delight.
4. The Moosbacher cheese owes its uniqueness to a double ripening process.
5. Sourdough (or, more formally, natural leaven or levain) refers to the process of leavening bread by capturing wild yeasts in a dough or batter, as opposed to using a domestic, purpose-cultured yeast such as Saccharomyces cerevisiae.
6. Panettone is a typical bread of Milan, usually prepared and enjoyed for Christmas and New Year around Italy, and one of the symbols of the city.
KHJ December 7th, 2007 Berlin
KHJ October 8th, 2007 Berlin
After six hours constant cooking, all food was prepared and eaten up. The guests were happy. Thanks to the Slivovic and the fantastic marmalades.
Some of the guests brought food and swapped it for vehicles. I got tuna, mustard and some nuts.
Tina Marie brought a letter by Elisabeth from London, which arrived at allgirls gallery recently. It is a request for a vehicle. Elisabeth sent some chocolate bars in advance.
KHJ September 27th, 2007 Berlin
Großes Will Work For Food Erntedank Fest im Ausland / Big Thanksgiving Party at Ausland
Lychenerstrasse 60 Berlin-Prenzlauerberg
am Sonntag, den 7. Oktober
Beginn 17.00 Uhr
Eintritt frei
Seit Januar tauschen einige meiner Robotervehikel ihre Arbeitsleistung gegen Lebensmittel. Diese werden zum Erntedankfest für Euch zubereitet. Ich koche Sabzi Polo, backe Kartoffelecken und Crêpes mit acht verschienden Marmeladen. Dazu gibt es reichlich Sliwowitz. Selbstverständlich kann vor Ort erneut getauscht werden. Zur Unterhaltung gibt es Musik, eine Diashow und die Roboter werden tanzen.
KHJ July 5th, 2007 Berlin
Labor K1 asked for two vehicles. K1 is an artistic research laboratory by Jana Linke and Juliane Zelwies.
Watch the vehicles working at K1 Soldinerstr. 35 in Berlin.
In return they sent this really nice cake (Engadiner Nusstorte).